Taizé 01.-08.10.2006 - Die Zitate

Chrissy: "Davon scheißt man rot."
Anne: "Rote Scheiße ist aber nicht besonders ästhetisch."

Chrissy (findet Markus am Eisstand): "Wooo sonst?"

Mädel (zu Martin, der sein Essen am schnellsten aufgegessen hat): "Hast du viele Geschwister?"

Frère Maxime: "My father is an anarchist. Ooohh, Sex Pistols."

Frère Maxime: "Some questions? It's two minutes of democracy."

Maya: "God is like a camel."

Frère Maxime: "Please tell the people to be silent during the prayer. If they are not quiet... you know Zinedine Zidane?"

Frère Maxime: "How to accept to be eaten by a big fish?"

Frère Maxime: "What Jesus did in the desert on the green grass..."

Frère Maxime: "Trying to stop Jesus talking is not very easy."

Chrissy "Das waren auch Blagen, aber höfliche."

Chrissy: "Der ist Vegetarier. Krieg ich seine Würstchen?"

Chrissys Interpretation des Ponyliedes: "This is the story of my pony. Sorry for my little pony."

Anne: "Wenn man sich das einbildet, kann man auf der Straße Eiskristalle sehen."

Nightguard zu einem Typen: "Und dich kenn' ich! Du bist in meiner Liste ganz oben unter 'Arschlöcher' gespeichert."

Frère Maxime: "Country meetings... We have one Irish. You meet at quarter to six at La Morada."

Frère Maxime: "My Schwitzerdütsch is a bit... French."

Frère Maxime: "Enigma... What is it in German? Rüssel? Oh no. Rätsel. It's because of my Schwitzerdütsch."

Annette: "Ich mußte auch mit einigen Bischöfen da verkehren."

Frère Maxime: "If you only think of people that are worth judging you it gives you freedom. If you care what everybody thinks about you you become... politician."

Frère Maxime: "If you would know what the brothers of Taizé think during the silence you would probably not come back."

Frère Maxime: "You think of your plans: What you are going to study, who you are going to marry, from whom you are going to get divorced..."

Markus: "Ein Vanille-Eis am Stiel und eins in der Waffel, bitte."
Eisverkäufer: "Das macht 1,15 Euro... Wie du weißt."

Isabell: "Jeden Abend reden wir über Veganer. Oder über FKK-Strände."

Markus: "Einmal von jeder Eissorte eins bitte."
Neuer Eisverkäufer: "Jetzt ehrlich?"

Frère Maxime: "Please come a bit closer."
Die Leute rutschen nach vorne.
Chrissy: "Ja wo simma denn hier? Auf der Sommerrodelbahn?"

Frère Maxime: "It is not a national sport like the multiplication of the loaves of bread."

Frère Maxime: "You cannot trust women."

Frère Maxime: "The women don't study law! They cook!"

Frère Maxime: "An angel is in the tomb. A young man in a white robe. Some people say it was a Taizé brother."

Johanna: "Welcher ist heute?"
Markus: "Der 7."
Johanna: "Und welcher Monat?"

Anne: "Endlich haben wir den Kannibalenwald hinter uns. Wenn da ne Straßensperre gewesen wäre, hätte ich geschrien."

Anne: "Auf der Autobahn habe ich keine Angst. Da gibt's keine Kannibalen.,"


Nicht zu vergessen natürlich das Pony-Lied:
This is the story of my pony,
story of my little pony.
This is the story of my pony.
This is what they told me:
Front, front, front, my baby!
Side, side, side, my baby!
Back, back, back, my baby!
This is what they told me.



Und zum Schluß noch mein Lieblingslied für diese Taizéwoche: Aber du weißt den Weg für mich (Lied 175)
Gott, laß meine Gedanken sich sammeln zu dir.
Bei dir ist das Licht, du vergißt mich nicht.
Bei dir ist die Hilfe, bei dir ist die Geduld.
Ich verstehe deine Wege nicht,
aber du weißt den Weg für mich.


Allerdings gab es in dieser Woche noch zwei weitere richtig tolle Lieder. Also, Platz 2 geht an Lied Nr. 138:
Kristus din Ande i oss, ären kölla med porlande vatten.

Und Rang 3 an Lied Nr. 147:
Seigneur tu gardes mon âme,
o Dieu tu connais mon coeur.
Conduis-moi su le chemin d'éternité,
conduis-moi su le chemin d'éternité.

zurück zur Übersicht